În articolul precedent vă spuneam că asiaticilor le place foarte mult să comunice prin intermediul mesajelor în general, însă de multe ori acestea sunt și mai eficiente decât vorbitul la telefon. Astăzi vom prezenta caracterele, dar și simbolurile cel mai des utilizate de coreeni atunci când scriu mesaje. Acestea nu numai că sunt expresive, dar și utile, deoarece prin utilizarea acestora puteți să va exprimați concret și fără să va pierdeți timpul cu scrierea mesajelor lungi. Să vedem care sunt acestea! ^_^
Caractere și simboluri coreene
– “ㅋ”– caracterul “K” – acesta este un caracter care se folosește atunci când individului i se pare ceva amuzant și dorește să dea de înțeles că se distrează/râde. Când mesajul pe care l-a citit i s-a părut foarte amuzant, va folosi mai multe caractere “ㅋ” (ㅋㅋㅋㅋㅋ). Caracterul se pronunță “크” (“câ”).
– “ㅎ” – caracterul “H” – acesta este un alt caracter prin care puteți să vă exprimați buna dispoziție/faptul că râdeți. Ca în cazul caracterului de mai sus, se pot utiliza mai multe caractere “ㅎ” (ㅎㅎㅎㅎㅎ) dacă vă distrați bine. Se pronunță “hâ”.
Alte caractere cu care se poate exprima râsul și amuzamentul
– “ㅍㅎㅎ”, “풉”, “푸하하” și “키키”. => În ordinea enumerată, acestea vin de la “sunetele de râs”, pronunțat “pâhâhî”, “pub/pfft”, “puhaha” și “kiki”.
Caractere care reprezintă emoticoane
– “ㅜㅜ”, “ㅜ–ㅜ”, “ㅠㅠ”, “ㅠ–ㅠ” – aceste caractere reprezintă “lacrimi”, deci exprimă tristețea. Caracterele utilizate sunt “ㅜ” (U) și “ㅠ” (YU). Două dintre acestea, unul lângă celălalt, vor rezulta într-un emoticon care plânge.
– “ㅇㅅㅇ”, “ >ㅅ< ”, “ ㅎㅅㅎ ”, “ ’ㅅ’ ” – pentru aceste emoticoane care seamănă cu nasul și ochii animalelor precum pisica sau ursulețul sunt folosite caracterele “ㅇ” (caracterul “tăcut” care trebuie combinat cu altele că să formeze un caracter întreg) și caracterele “ㅅ” (S), și “ㅎ” (H).
Dacă combinăm caracterele coreene de mai sus cu litere, rezultatul este următorul:
– “ –ㅅ-a ”, “ ‘ㅅ‘b ”, “ㅗ”, “ ‘ㅅ‘ㅗ ” – primul este emoticonul care reprezintă “scărpinatul în cap” (când cineva se gândește sau este confuz), al doilea arată “degetul mare” (thumbs up), deci îl utilizăm când felicităm pe cineva/suntem de acord cu ceva, iar ultimele două sunt pentru “înjurături și vulgarități” deoarece reprezintă “degetul mijlociu”.
– “-_- “, “ㅡㅡ” – aceste emoticoane sunt folosite atunci când individul nu este impresionat, se plictisește deja de aceeași temă.
– *____* – dacă ești dezamăgit de cineva sau de ceva, acesta este emoticonul cu care poți să exprimi acest lucru.
– “@-@” – suntem confuzi/nu mai înțelegem nimic și facem ochii mari/ne holbăm.
– “▶◀” – aceasta este o panglică. Când cineva a decedat în Coreea îndoliații vor purta pe hanbokul specific pentru înmormântări o panglică albă. Cei care nu pot consola îndoliații direct vor încerca să facă acest lucru prin intermediul unui mesaj care va conține și acest simbol.
– “ ^^ ” – emoticon care reprezintă o față zâmbăreață/bucurie.
Alte variații ale feței zâmbărețe:
– “^_^”, “^0^”, “^.^”, “^ㅁ^”
– “ ^-~ ” – un emoticon care face cu ochiul.
– “ *^^* ” – față roșie, îmbujorată – exprimă timiditatea.
– “(=^_^=)”, “(=^.^=)” – emoticoane care reprezintă mulțumirea/buna dispoziție.
– “ //_// ” – când cineva este/se simte foarte jenat va folosi acest emoticon deoarece reprezintă o față îmbujorată.
– “ ; ”, “ ^_^; ” – pentru că punctul și virgula seamănă cu picături de transpirație, sunt folosite atunci când cineva se simte jenat sau incomod.
– “ ~ ” – când vrei să fii drăguț și atunci când trimiți mesaje, poți adauga acest simbol după cuvinte, propoziții sau chiar alte emoticoane. Cum face acest simbol mesajele mai drăguțe? Vedeți următoarele exemple: “Saluuuuut!”, “Ce mai faaaccciii?”, “Ți-a fost doooor de mine?”. După cum vedeți, nu am folosit simbolul în exemple? De ce? Pentru că așa veți înțelege mai bine rolul acestuia. Da, simbolul “~” înlocuiește lungirea cuvintelor și le face mai adorabile.
– “OTL” – aceste trei litere seamănă cu un om care își coboară capul în timp ce stă în genunchi. Când cineva a eșuat, a făcut o greșeală mare sau se simte vinovat, cade în genunchi și are regrete va folosi acest emoticon că să exprime acest lucru.
Alte versiuni:
– “orz”
– “ㅇㅈㄴ” – emoticon asemănător, doar că se folosesc caracterele coreene “ㅇ” (caracterul “tăcut”), “ㅈ” (J) și “ㄴ” (N).
– “요TL” – dacă cineva simte dezgust sau pur și simplu se simte rău, este bolnav, pe lângă literele “T” și “L” va folosi caracterul “YO”, iar emoticonul va reprezenta un om care vomită.
După cum ați văzut, sunt multe caractere și simboluri așadar, prin utilizarea acestora se pot exprima multe emoții și stări. Vi se pare eficient acest mod de exprimare atunci când sunteți nevoiți să comunicați prin mesaje? Coreenii comunică în acest fel zilnic, de nenumărate ori pe zi.